### Key Points Regarding the Bible and the Old and New Testaments
1. **Original Texts**:
- The New Testament was written in **Greek**, while the Old Testament was primarily written in **Hebrew** and **Aramaic**.
- The **crucifixion** and **resurrection** of Christ are central events in the New Testament, particularly in the Gospels (Matthew, Mark, Luke, and John). However there is still nothing mentioned in the old testament from the Hebrew that makes any mention of the**crucifixion** and **resurrection**
2. **Historical Accounts**:
- The Gospels provide detailed accounts of the . These texts were written by different authors, each offering their perspective.
- Scholars generally date the Gospels to be written between **AD 70** and **AD 100**, which is relatively close to the events they describe.
3. **Translations**:
- Various translations of the Bible have been made over centuries, which may lead to different interpretations of certain passages.
- The process of translation can sometimes result in differences in wording, but the core themes and events, including the crucifixion and resurrection, remain consistent across most translations.
### Original Texts and Translations
- **Hebrew Bible**: The Old Testament (or Hebrew Bible) does not contain direct references to the New Testament events, as it predates them.
- **New Testament**: The New Testament was originally written in Greek and includes accounts of the crucifixion and resurrection in the Gospels (Matthew, Mark, Luke, and John).
### Historical Context
- **Crucifixion and Resurrection**: These events are central to Christian belief and are documented in the New Testament. The Gospels were written based on oral traditions and the teachings of early Christian communities while there is nothing about either event within the Torah
- **Historical Evidence**: While some argue there is a lack of contemporary historical evidence outside the New Testament, many historians acknowledge the crucifixion as a historical event due to its acceptance among various sources.
### Interpretation of Texts
- **Translation Issues**: Translating texts from Hebrew and Greek to other languages can lead to variations in meaning. Different translations may emphasize different aspects of the original texts.
- **Textual Codes**: Some theories suggest that there may be hidden meanings or codes within biblical texts, though these ideas are often debated and considered speculative.
### Scholarly Perspectives
- **Criticism and Faith**: Scholars and theologians often engage in debates over interpretations, authenticity, and the implications of biblical narratives. Faith plays a significant role in how individuals understand these texts.
**Interpretation and Analysis**:
- Some scholars and theologians explore **numerical codes** or deeper meanings within the original texts, but these interpretations can be subjective and vary widely.
- The focus on individual interpretations can lead to differing opinions on the significance of certain events, including the crucifixion and resurrection.
### Conclusion
Even though there are several books in the Bible taken from the original Hebrew to form the Old Testament in the Christian Bible, the major flaw with your argument is that there is nothing in the original Hebrew texts translated into the Old Testament referring to the crucifixion and resurrection of Christ. Therefore, how could there be codes in the Torah? As you have been wrong about so many points, I am not prepared to take your word on anything, which is what you are expecting everyone to do.
Blessings
No comments:
Post a Comment